الأخبار

الرئيسية | المركز الثقافي للتراث العربي بفرنسا يصدر أول معجم باللغة العربية
  • Print
  • Email
المركز الثقافي للتراث العربي بفرنسا يصدر أول معجم باللغة العربية

02 آب 2017

أصدر المركز الثقافي للتراث العربي في فرنسا المعجم الفاتح وهو أول معجم عربي تركي يترجم الكلمات من اللغة العربية للغة التركية والعكس، وقامت بتأليف هذا المعجم الدكتورة آية جليك، وهي مصرية تركية تخرجت من جامعة الأزهر الشريف بمصر ثم انتقلت للعمل في جامعات تركيا كمدرس للعلوم الشرعية.

وأشاد المركز الثقافي للتراث العربي في فرنسا، بالمعجم وقال في بيان صحفي، إنه تم توزيع المعجم على دور الثقافة الأوروبية والمكتبات الدولية التابعة لليونسكو ودول الاتحاد الأوروبي والبيت الأوروبي، لما فيه من الأهمية الكبرى لإبراز تأثير اللغة العربية على ثقافات عدة.

وأكد البيان أن هناك كلمات جمع في اللغة العربية ولكنها استخدمت مفردة في اللغة التركية سواء استخدمت بنفس اللفظ أو اختلفت.. مثال تجار، تبليغات، تشكيلات، أولاد، أولياء أوراق.. فالمعجم شامل لكل تأثيرات اللغة العربية على اللغة التركية. وعدد الكلمات العربية المستخدمة في اللغة التركية ٦٤٦٣ كلمة، كما أن الثقافة والمعرفة لا توجد حدود لها، واللغة تفعل أحيانا ما يعجز عنه الحكام.

المصدر